Tillæg til festivalparlør
printes og uddeles til de deltagende. (versio 6)
Liste med 125 nyttige ord / Listo de 125 utilaj vortoj
DA |
Bem. |
EO |
Eksempel |
afhente |
(tr) |
deporti |
mi -is akvon, jeg hentede vand |
aflevere |
(tr) |
transdoni |
mi -is la monon, jeg afleverede pengene |
aftensmad |
|
vespermanĝo |
|
agora |
|
agoro |
mi iras al agoro T, jeg går hen til agora T |
arbejder |
|
deĵoranto, laboranto |
|
armbånd |
|
brakringo |
|
badun |
|
tendŝnuro |
|
bazar |
|
bazaro |
|
bod |
|
budo |
|
dreng |
|
knabo (ung mand) viro |
|
dunk |
|
botelego, kanistro, ujo |
|
dør |
|
pordo |
|
dåse |
|
skatolo |
|
farvel |
|
adiaŭ |
|
festivalpladsen |
(både sceneområdet og teltområdet) |
la festivalejo |
|
flaske |
|
botelo |
|
fuld |
|
plena |
|
fuld |
(alkoholpåvirket) |
ebria |
|
følgeseddel |
|
veturlisto |
|
grød |
|
kaĉo |
|
grus |
|
gruzo |
|
grusgrav |
|
gruzfosejo, gruzejo |
|
grusvej |
|
gruzita vojo |
|
gummistøvle |
|
kaŭĉuka boto |
|
hash |
|
haŝiŝo, kanabo |
|
hej |
|
saluton |
|
hul |
|
truo |
|
hygge sig |
(itr) |
amuziĝi |
ni amuziĝis, vi hyggede os |
hæs |
|
raŭka, raŭkvoĉa |
li parolis raŭkvoĉe, han talte med hæs stemme |
indertelt |
|
interntendo |
|
indgang |
|
enirejo |
|
indkøbe |
(tr) |
aĉeti |
|
informationstavle |
|
informtabulo |
|
jern |
|
fero |
|
jordkøleskab |
|
termalmvarmujo, terfridujo |
|
kneppe |
(tr) |
fiki |
Ĉu ni fiku?, Skal vi kneppe? |
koncert |
|
koncerto |
|
kramme |
(tr) |
brakumi |
ili brakumas, de krammer |
krus |
|
kruĉo |
|
kvinde |
|
virino |
|
kvittering |
|
kvitanco |
|
kysse |
(tr) |
kisi |
mi -os vin, jeg kysser dig (om lidt), Ĉu ni kisu?, Skal vi kysse? |
kæreste |
|
(mandlig) koramiko, (kvindlig) koramikino |
|
køleskab |
|
fritujo |
|
lukke |
(tr) |
fermi |
mi -as la tendon, jeg lukker teltet |
lygte |
|
lampo, lanterno |
|
lys |
|
lumo |
|
madbod |
|
manĝaĵobudo |
|
maling |
|
farbaĵo |
|
mand |
|
viro |
|
mangle |
(itr) |
manki |
la ŝlosilo mankas al mi, jeg mangler nøglen |
metal |
|
metalo |
|
middagsmad |
|
tagmanĝo |
|
mobiltelefon |
|
poŝtelefono |
|
morgenmad |
|
matenmanĝo |
|
musik |
|
muziko |
|
musikstil |
|
muzikstilo |
|
mæt |
|
sata |
mi estas -a (mi -as), jeg er mæt |
møntbank |
|
banko |
|
mørke |
|
mallumo |
|
ned |
(retning) |
suben, malsupren |
|
nord |
|
norde |
|
omfavne |
|
brakumi |
ili brakumas, de omfavner hinanden |
op |
(retning) |
supren |
|
pant |
|
garantimono |
|
pantbod |
|
garantibudo |
|
penge |
|
mono |
mi ankoraŭ havas -on, jeg har endnu penge |
pengeseddel |
|
monbileto |
|
pige |
|
knabino (fuldvoksen) virino |
bela virino ĉu ne?, smuk kvinde, ikke? |
plastik |
|
plasto |
|
pløk |
|
kejlo, tendnajlo, tendotenilo |
|
pløre |
|
ŝlimo, koto |
damne! ĉie -as, lort! det er pløret overalt |
port |
|
pordego |
|
pose |
|
saketo |
|
pressening |
|
baŝo, ŝirma tolo |
|
på gensyn |
|
ĝis revido |
|
rende |
|
kanaleto, defluilo |
|
regn |
|
pluvo |
|
regnbyge |
|
pluvoverŝo |
|
regne |
(tr) |
kalkuli |
momenton, mi kalkulas, et øjeblik, jeg regner lige |
regnjakke |
|
pluvjako, kontraŭpluva jako |
|
regne |
(itr) |
pluvi; (støv—) pluveti |
nun denove pluvas, nu regner det igen, nun komencas pluveti, nu begynder det at støvregne |
regnskyld |
|
pluvtorento |
|
regntøj |
|
kontraŭpluva vestaĵo |
|
regnvejr |
|
pluva vetero |
|
ris |
|
rizo |
|
ryge |
(tr) |
fumi |
mi -is cigaredon, jeg røg en cigaret |
scene |
|
scenejo |
|
sceneområdet |
|
la scenejaro |
|
skide |
(tr) |
feki |
mi -is en la tendo, jeg sked i teltet |
skør |
|
freneza |
vi estas -a, du er skør |
sodavand |
|
gasakvo, sodakvo |
|
solcreme |
|
sunkremo, sunsmiraĵo |
|
sovepose |
|
dormsako |
|
spade |
|
fosilo |
|
spise |
(tr) |
manĝi |
mi -as fromaĝon, jeg spiser ost |
sti |
|
vojeto, pado |
|
stoffer |
|
drogoj |
|
strip |
|
fermilo. -eto |
|
støvle |
|
boto |
|
sulten |
|
malsata |
mi -as, jeg er sulten |
suppe |
|
supo |
mi -as supon, jeg spiser suppe |
syd |
|
sude |
|
sælge |
(tr) |
vendi |
mi -as rizon, jeg sælger ris |
sø |
|
lago |
|
teltdug |
|
tendtolo |
|
teltområdet |
|
la kamadejo |
|
teltstang |
|
tendpaliso |
|
tisse |
(itr) |
pisi, urini |
mi -is en la necesejo, jeg tissede i (på) toilettet; mi -is sur la necesujon, jeg tissede ud over toilettet |
toilet |
|
necesejo |
|
tribune |
|
podio, tribuno |
|
træ |
|
ligno |
|
træt |
|
laca |
|
træt, blive |
(itr) |
laciĝi |
mi laciĝis post la koncerto, jeg blev træt efter koncerten |
tørstig |
|
soifa |
mi estas -a (mi-as), jeg er tørstig |
underskrift |
|
subskribo |
|
velkommen |
|
bonvenon |
-on Johano!, Velkommen Johan! |
ven |
|
amiko |
|
vejr |
|
vetero |
|
vest |
(retning) |
okcidente |
iru -en, gå mod vest |
vest |
(tøj) |
veŝto |
|
øl |
|
biero |
|
ølkrus |
|
bierkruĉo |
|
øreprop |
|
orelŝtopilo |
|
øst |
|
oriente |
iru -en, gå mod øst |
åbne |
(tr) |
malfermi, ovri |
mi -as la tendon, jeg åbner teltet |
(tr) betyder at ordet er transitivt. Det betyder at det kan beskrive et objekt direkte. Fx mi fermis la tendon, her er teltet objekt og fermi kobler sig til dette.
(itr) betyder at ordet er intransitivt. Det betyder at det ikke kan beskrive et objekt direkte. Fx mi pisis, her er der intet objekt, og det ville være nonsens at sætte et objekt på, fordi man ikke kan pisse noget.
Farita de Denizo en
junio 2007 per OpenOffice 2. Korektlegita de Peter Weide.
denne er ikke rettet